僕の心におっ立つ三本柱は友情・努力・勝利じゃない。妹・妹・妹だ!(めだかボックス)
妹を持つ子供に見せたら、衝撃が走りそう。
“支持我内心的三大支柱不是友情、努力和胜利。而是妹妹、妹妹、妹妹!”出自《最强会长黑神》
让有妹妹的孩子看到,会受刺激吧。
ほしいものは手に入れるのがおれのやりかたさ。(ドラえもん)
欲しいおもちゃのためなら、何でもしそうな子に育つ。
“我做事的原则就是得到自己一切想要的。”出自《机器猫》
看上去就像是为了自己想要的玩具会不顾一切的孩纸。
知ったことかー!この程度じゃ燃え足りんわー!(金剛番長)
「程度」を「授業」あたりに変換して使われたらマズイな。
“你知不知道!这种程度还不足以燃烧激情!”出自《金刚番长》
孩子把“程度”换成类似“课程”的词这样一说,会令人哑口无语吧。
お前はもう死んでる。(北斗の挙)
何かと言いたくなるセリフだけど、子供への影響を考えると避けたい言葉。
“你已经死了。”出自《北斗神拳》
虽然会忍不住想要去说,但考虑到对孩子的影响,仍想要避开的台词。
“那么,敢踏入我领地一步的话,就毫不客气地把你打成肉酱。”出自《银魂》
这里虽写作“戦場”,但是读“せかい”。
お前を倒して この地上を去る!!(ダイの大冒険)
子供のうちからこんな思想は嫌だ。
“把你打倒,从这地球上消失!!”出自《达尔的大冒险》
但愿孩子不要有这样的想法。
ギャルのパンティおくれーーーっ!!(ドラゴンボール)
クリスマスや七夕のお願いに、これ書かれてたらやだな。
“给我女孩穿的内裤!!” 出自《龙珠》
可不希望孩子圣诞节或者七夕节的时候写这样的愿望啊。
本周最热文章
- N2日语考试内容和做题时间分配表参考
- 日语能力考:考前一个月该做哪些准备
- 能力考阅读:攻克主张理解题
- N3日语考试内容和做题时间分配表参考
- N5日语考试内容和做题时间分配表参考
- 跟NHK学简明日语第三期:那是什么?
- 名侦探柯南剧场版M16《第11号前锋》公开
- 全日语:东京隅田川放流10万盏萤火虫灯
- 【日影日剧盘点】天人永隔的爱恋
- 日剧《理想的儿子》主题曲:Hey!Say!JUMP-SUPER DELICATE